Prince Ame's Name Tag
posted on 24 Mar 2007 16:31 by prince-ame in Ameการอัพแท็กเอาแต่ใจตัวเองของเจ้าชาย...
เจอแท็กพิลึกๆ มาน่ะสิ...
เลยอัพซะหน่อย...
เค้าว่ากันว่า...
1. เอารูปตัวเองมาแปะก่อนที่จะเริ่มการตอบคำถาม Tag
โดยที่รูปนั้นจะสามารถแต่งหรือทำอย่างไรก็ได้ให้ดูเป็นตัวเองน้อยที่สุด
2. ตอบคำถามตามหัวข้อได้ตามสบาย จะตอบกวนๆ หรือตอบดีๆ ก็ได้
(ทางที่ดีตอบดีๆ ดีกว่านะ) และต้องตอบให้ครบทุกหัวข้อ (ถ้าไม่มีก็บอกว่าไม่มี)
3. สามารถส่ง Tag ออกไปเท่าไหร่ก็ได้ แต่ไม่ต่ำกว่า 5 คน
นี่แหละ...ที่เค้าว่ามา
ก็เริ่มที่

รูปที่ดูเป็นตัวเองน้อยสุด (หล่อเกินตัวจริงเวอร์ๆ หรือใครที่เห็นว่าอุบาทว์เหมือนตัวจริงเด๊ะเลยก็ว่ามาได้นะฮะ)
1. ชื่อจริง :ชัยภพ (Chaipop)
ความหมาย : ตรงนี้เราก็ไม่แน่ใจ เพราะมาจากชื่อพ่อกะชื่อแม่น่ะ (ดูรายละเอียดที่ http://prince-ame.exteen.com/20070107/blog-tagข้อ 5) แต่เราแปลของเราเอาเองว่า ดินแดนแห่งชัยชนะ แต่บางอารมณ์ก็แปลว่า ชนะไปทั่วโลก (ต่างกะตัวจริงที่ขี้แพ้ตลอด T^T)
2. ชื่อเล่นเต็มยศ : ติว
ชื่อเล่นสั้นๆ : ติวเตอร์, ติวเบส (อึ่มมันสลับกันนะ เพราะว่าชื่อเล่นเราจริงๆ มีแค่ติว แต่บางอารมณ์ก็มีคนเติมต่อออกไป)
ชื่อเล่นที่อยากตั้งเอง : อาเมะ (ฮ่ะๆๆ)
3. ชื่อฉายา : เจ้าชาย
4. ชื่อภาษาอังกฤษ(ถ้าไม่มีก็ตั้งเอาเอง) : อึ่ม ชื่อภาษาอังกฤษไม่ได้ตั้งซะด้วย แต่ลายเซนต์ภาษาอังกฤษเราประกอบด้วย Cepoppe ย่อมาจาก Ceipoppe อ่านว่า ไชโพ้พ แต่ตัด i ออก(และในเอกสารราชการเราก็ใช้ Cepoppe กรอกในช่องชื่อจริงแทน Chaipop)
5. ชื่อภาษาจีน(ถ้าไม่มีก็ตั้งเอาเอง) : 林胜月 (พินอิน : lin2 sheng1 yue4 ไทย : หลินเซิงเยว่)
แถมนามสกุลด้วย ฮ่าๆๆ ไม่มีความหมายสอดคล้องกะชื่อไทย เพราะเอาชื่อพ่อกะชื่อแม่มาผสมน่ะ - -+)
6. ชื่อภาษาญี่ปุ่น(ถ้าไม่มีก็ตั้งเอาเอง) : 林勝月 (โรมันจิ : hayashi katsutsuki ไทย : ฮายาชิ คาซึซึกิ)
ตรงนี้อยากเรียนถามผู้เชี่ยวชาญว่า 勝月 มันมีคำอ่านอื่นรึเปล่า หรือว่าต้องอ่าน คัทสึทสึกิ เพราะเห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมันดิ้นได้ บางทีคำอื่นๆ มารวมกันแต่อ่านอีกแบบนึง จริงๆ ก็คือ อยากใช้คำว่า katsuki น่ะ แต่มันพิมพ์แล้วไม่ติด เลยต้องเป็น katsutsuki ไป - -")
(รู้แล้ว มันอ่านได้อีกอย่างว่า Showlight นั่นเอง ฮ่ะๆๆๆ ...อันนี้มั่วนะค้าบ ><)
7. ชื่อภาษาเกาหลี(ถ้าไม่มีก็ตั้งเอาเอง) : 임승월 (โรมันจา : im seung wol ไทย : อิมซึงวอล)
คนเกาหลีนามสกุลอิม ก็คือแซ่ลิ้ม เช่นเดียวกะคนฮ่องกงที่นามสกุลแลม อย่างนางเอกเรื่องโคม่า (คาเรน่า แลม) หรือนางเอกไอแอมไซบอร์ก (อิมซูยอง) เห็นแล้วรู้สึกดีใจครับที่ญาติเยอะ (ฮ่ะๆๆ มันคือนามสกุลโหลประจำชาติตะหาก 0.0)
8. ชื่อแฝงที่ใช้เล่นเน็ต : Prince Amemizu
9. ชื่อที่คนอื่นเคยเรียกผิด : สารพัดตระกูล ต. ตี้ ต้น เตียว ตั้ม เติ้ล เต้ ติง ฯลฯ (ทำไมวะครับ! ชื่อติวเรียกยากตรงใหน!!?)
อ้อๆ มีคนเคยเรียกเราว่าตาวด้วย อันนี้งงสุดขีดแต่เพราะชื่อแปลกเลยจำได้ แล้วมารู้ทีหลังว่ามีเทพชื่อตาวด้วย เลยคุยซะเลย ฮ่ะๆๆๆ
10. ชื่อที่คนต่างชาติเคยเรียก : Shoji Tokatsu (มาจาก 勝地 กับ 土勝 นั่นเอง - -) มี Ame ด้วย ละก็ Tues (ออกเสียงว่า ทยู๊ส)
11. ชื่อที่อาจารย์ชอบเรียก :ตอนประถมกะมัธยมเรียกชื่อจริง แต่อยู่มหาลัยมีแต่อาจารย์เรียกชื่อเล่น
12. ชื่อที่อยากให้คนอื่นเรียก : เรียกอะไรก็ได้ แต่อย่าเรียกตามข้อ 13 ก็พอ
13. ชื่อที่ไม่อยากให้คนอื่นเรียก : ไม่ชอบให้เรียกแบบมีชื่อสัตว์ผสมอยู่ เพราะกุเป็นคนไม่ใช่สัดและก็ไม่ชอบให้เบิ้ลเสียงชื่อเล่นด้วย เพราะชื่อเล่นเราไม่เหมาะที่จะเบิ้ลหรอกนะ เพราะมันออกมาทุเรศ เหมือนเสียงอะไรหมุนๆ น่ะ อ้อ และก็ไม่ชอบให้เติมไม้อื่นๆ ลงไปในชื่อด้วย ชื่อเล่นเราไม่มีไม้ โอเค๊?
14. ชื่อที่จะให้เรียกแทนตัวของคนรัก : ขออนุญาตไม่ตอบ (หึหึ)
15. ชื่อที่จะให้คนที่เรารักเรียก : แล้วแต่เค้าแหละนะ อย่าเรียกตามข้อ 13 ก็พอ
Edit : ลืมแท็กต่อ ฮ่วย!
1. โกจี้ (ไม่รู้ทำไม มีแท็คแล้วอยากให้โกจี้เป็นคนแรก)
2. ริวเซ (ทำซะ หมั่นใส้)
3. นัจจิ
4. เปโกะ
5. ซินเธีย
6. ... พอดีก่า ขี้เกียจ ไม่รู้จะแท็กใครแล้ว
จบซะที
หวังว่าจะอ่าน แล้วทำตามกันนะครับ...
ป.ล. เปลี่ยนธีมมมมมมมม
กลับมาใช้กล้วยเหมือนเดิม ♥
เพราะอะไรน่ะเหรอ?
เพราะตอนนี้เราคิดอะไรๆ ก็เป็นกล้วยไปหมดน่ะสิ ^^
ฮ่ะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
#1 By ฟินท์จ้า on 2007-03-24 16:55