หมากรุกพม่า และหมากรุกเขมร
posted on 21 May 2007 00:01 by prince-ame in Ameเซ็ง
ตามตารางแล้ว เอนทรีนี้จะอัพเรือง "เมื่อหัวใจเรียกร้อง"
แต่เซ็งครับ
รู้สึกแย่ รู้สึกเบื่อ รู้สึกขัดใจ ขัดใจๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ไม่พอใจ...!!!
เลยไม่องไม่อัพมันแล้ว หัวใจจะเรียกร้องก็ช่างมันแล้ว เซง...
แถมพอดีอยู่ว่างๆ เบื่อๆ อยากหาอะไรทำกันฟุ้งซ่าน
ก็เลยอัพหมากรุกอีกซักเรื่อง ที่ค้างมานานเหมือนกัน
(ตลอดเดือนมีนาผมเที่ยวเล่นหมากรุกสารพัดชาติ เล่นไปเล่นมาติดใจ เลยเอาแนวคิดพิลึกๆ มาให้อ่านกันเฉยๆ)
หลังจากที่เราพาท่านเหาะย้อนทางเดินประวัติศาสตร์กลับไปยังอินเดีย ล่องลอยผ่านอาหรับไปยังยุโรป และพลิกตีลังกาข้ามทวีปมายังเอเชียตะวันออกไกลแล้ว ต่อจากนี้จะขอพาท่านกลับมายัง ณ จุดที่ใกล้เคียงจุดเดิม นั่นคือสงครามเล็กๆ ในโลกแห่งวัฒนธรรมรอบๆ บ้านเรานั่นเอง
บางท่านอาจจะสงสัยว่า "อ้าว แล้วหมากรุกพม่ากับเขมรไม่ได้เหมือนเราเหรอ" หรือ "ผมเคยเล่นหมากรุกเขมร เหมือนของเราเด๊ะเลย"
เราขอเชิญท่านมาดูอีกครั้ง!
หมากรุกเขมร (Ouk Chatrang หรือ อุกจตรัง) ชื่อแสนประหลาดนี้มาจากคำว่า "อุก" (ไม่ใช่อุ๊ก) ที่แปลว่ารุก กับ "จตรัง" ที่แปลว่า จตุรงค์ ตามปกติแล้ว หมากรุกประจำชาติของเขมรจะเหมือนหมากรุกไทยทุกประการ แต่มีบางภูมิภาคเท่านั้นที่มีรูปแบบที่ต่างออกไป ดังนี้
1. ชื่อเรียกของหมาก โดยมีให้เปรียบเทียบดังนี้
ไทย | เขมร | แปล |
ขุน | สด๊าจ/ อังค์ | เสด็จ /องค์ |
เม็ด | เนียง | นาง, น้อง, ผู้หญิง |
โคน | เกาล์ | เสาหลัก |
ม้า | เสะ | ม้า |
เรือ | ทุก | เรือ |
เบี้ย | ไตร | ปลา |
เวลาอ่านชื่อหมากแล้วได้อารมณ์ดีครับ เหมือนกำลังท่องคาถาอะไรซักอย่าง เหมือนหมอผีดี อิอิ ^^
2. การวางหมากและการเดิน
หมากรุกเขมรในบางพื้นที่จะ "วางบนจุดตัด" คล้ายหมากรุกจีน ดังนั้นจะมีเนียงอยู่ 2 ตัวข้างๆ เสด็จ เสด็จอยู่ตรงกลาง ส่วนไตรจะตั้งบนเส้นที่ 4 ซึ่งสูงกว่าหมากรุกทั่วไป ทำให้สามารถบู๊เบี้ยกันได้ตั้งแต่ตาแรกเลย
ต้องขออภัยด้วยที่ไม่สามารถหารูปตั้งกระดานของอุกจตรังได้

มีแต่ตัวหมากเอามาให้ดูกันครับ สวยดี
หมากรุกพม่า (Sittuyin หรือ สิตตูเยง) หรือบางทีอาจจะอ่านได้ว่า สิตตะเลง คำว่า Sit เป็นภาษาพม่าแปลว่าทหาร ดังนั้น Sittuyin จึงมีความหมายว่า "เล่นเป็นทหาร" นั่นเอง
สิตตุเยงจัดว่าเป็นหมากรุกที่แปลกประหลาด คือมีวิตั้งหมากดังนี้
![]()
เริ่มกระดานด้วยการจัดแถวเบี้ย ดังนี้
![]()
จากนั้นก็วางหมากของคุณ ลงไปที่ตรงใหนก็ได้!!! ตรงใหนก็ได้จริงๆ อยากวางวางเลย ภายในเขตของเรา ถ้าวางดีๆ นี่ สามารถรุกจนได้ในตาแรกเลยนะ
ดูเหมือนจะเป็นหมากรุกที่อลหม่าน แต่ก็เป็นหมากรุกที่ท้าให้เราแสดงภูมิปัญญาตั้งแต่ยังไม่เริ่มเกมเลยด้วยซ้ำ ส่วนชื่อหมากนั้นก็มีดังนี้
ไทย | พม่า | แปล |
ขุน | เมงจี หรือ เมงกะยี | มหากษัตริย์ |
เม็ด | Sit-ke (อ่านว่าอะไรอ่ะ สิตเคะ?) | นายกองทหาร |
โคน | เสง | ช้าง |
ม้า | มเยง | ม้า |
เรือ | ยาถถา หรือ รถา | รถ |
เบี้ย | Nè (เนะ?) | ??? |
เนื่องจากหมากรุกพม่านี้หาข้อมูลค่อนข้างยาก จึงไม่ค่อยรู้ว่าบางตัวอ่านวง่า หรือแปลว่าอะไร แต่เวลาเล่นนั้นรู้สึกได้ถึงความฮึกเหิม เพราะเวลาอ่านชื่อหมากแล้วเหมือนกับได้ลงไปสู้รบกับพม่าในสมัยพระนเรศเลยทีเดียว
และต้องขออภัยกันอีกครั้งครับท่านผู้อ่านที่ไม่สามารถหารูปกระดานของสิตตุเยงมาได้ มีเพียงแค่รูปหมากสวยๆ มาให้ชมเท่านั้นเอง


จบแล้วสำหรับหมากรุกข้างบ้าน
ต่อไป...เห็นไอ้นี้มั้ยยย??
<<<
ไอ้นี่น่ะ ^-^
อะไรคะพี่ให้นู๋ดูอะไร...
เมื่อไหร่พี่จะตอบเนี่ยว่าอะไรคือsonota
#1 By C y N t H i A on 2007-05-21 00:35