Eien no koi
posted on 26 May 2007 01:30 by prince-ame in Ame永遠の恋
Words : Aijou, Ryusei
Music : Prince Ame
Arrangement : Amemizu Family
その手で甘さが溶かして
透明な雪が降る
私を抱きしめた腕
二人のハートが一つに成る
あ~ 冷たい冬の風
降り注ぐ白い花弁
君と逸れないように、誓おう
永遠の恋、Forever love
Solo
私を抱きしめた腕
二人のハートが一つに成る
君と逸れないように、誓おう
永遠の恋、Forever love
คำแปล
ความหวานที่ละลายอยู่ในอุ้งมือนั้น
หิมะขาวใสโปรยลงมา
วงแขนที่โอบกอดฉันไว้
จิตใจของสองเราก็รวมกันเป็นหนึ่ง
อา สายลมแห่งฤดูหนาวที่พัดมาอย่างเอื่อยๆ
กลีบดอกไม้สีขาวที่โปรยปรายลงมา
ฉันจะไม่พรากจากเธอไปไหน ฉันสาบาน
รักนิรันดร์ Forever love
ย๊ากกกก ขอโทษจริงๆ ครับพี่ ผมไม่สามารถแต่งออกมาในแนวที่พี่บอกมาได้จริงๆ T^T
ผมมันไร้ความสามารถ ข้าน้อยสมควรตายยยยย
อันนี้เป็น 1 ในเพลงองโดของโปรเจ็คท์องโด (มิวสิกโดจิน) ของผมเอง
ประมาณว่า ฟัง Barbarian on the groove แล้วมันของขึ้นอ่ะครับ อยากทำเพลงอะไรที่มันเกี่ยวกับวงการคอสเพลย์ออกมาเล่นๆ บ้าง เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงแรกที่ทำออกมาลงตัว
แต่ยังไม่มีคนอัดร้องครับ >< ใครสามารถร้องเพลงได้ ร้องเพลงเพราะ ลองส่งเดโมของตัวเองมาแล้วเดี๋ยวผมพิจารณาชวนเข้าห้อง(อัด)เองครับ ^^
ป.ล. แอบรู้สึกว่าเนื้อเพลงมันเขียนคำแปลยากยังไงไม่รุแหะ ลักษณะเหมือนบทกวีอะไรทำนองนี้ + +a จะไหวมั้ยเนี่ย - -"
มันส์ๆดี
หวานเกิ๊นนนนนนนนนนน
#1 By YOSHINAKIs on 2007-05-26 01:42