+:~: - Chocohime - :~:+ View my profile


Ame งดจัดรายการระยะนึง ขอเชิญรับฟังนักจัดรายการท่านอื่นจัดตามเวลาปกติครับ

Prince Ame's Charactor Fixed Tag [Hanyuu]

posted on 24 May 2008 14:25 by prince-ame in Ame

โดนแทคมาจากท่าน K อีกแล้ว...

กติกูมีอยู่ว่า...

TAG CHARACTOR !

"แท็คคาแร็คเตอร์ที่เลือก"

* คนที่ส่งให้จะเลือกตัวละครหรือตัวการ์ตูนขึ้นมา 1 ตัว แล้วส่งให้กับคนต่อไปเป็นคนทำ
* คนทำก็จะต้องตอบคำถามเกี่ยวกับตัวละครที่คนส่งเป็นคน เลือกมา

Charactor ที่ผมได้รับ คือ Hanyuu Furude จาก Higurashi no Naku Koro ni Kai
(มันคนละเพศเลยไม่ใช่เรอะ =[]=)

เมื่อแท็กมาผมก็จะทำ
คำถามมีอยู่ว่า

- ชอบคาแร็คเตอร์ตัวนี้หรือเปล่า?

♥ ชอบสุดๆ ฉุดไม่อยู่ ^^ น่ารักสุดๆ ไปเลยนะอาอู ~~

- เรียกคาแร็คเตอร์ตัวนี้ว่ายังไงบ้าง?

♥ ถ้าทั่วไปจะเรียกว่าฮานิว แต่บางทีก็เรียกเขาแกะมั่ง อาอูมั่ง แล้วแต่จะให้น่ารักเข้าไปขั้นใหน

- สีอิมเมจของคาแร็คเตอร์ตัวนี้คือสีอะไร?

♥ ขาว แดง (สีชุดของฮานิว - อันนี้อิมเมจสว่าง) หรือบางทีอาจจะมีม่วงมาตัดกับแดงบ้าง (สีผมของฮานิวตัดกับสีเลือด เป็นอิมเมจมืด)

- เพลงอิมเมจของคาแร็คเตอร์ตัวนี้คือ?

♥ Nanodesu โดย ป้ายุ้ย โฮริเอะ (เรียกตามพวกแฟนดับ)

- คิดว่าคาแร็คเตอร์ตัวนี้กรุ๊ปเลือดอะไร?

♥ เป็นวิญญาณคงไม่มีเลือดมั้ง แต่ถ้าสมัยที่ยังเป็นร่างมนุษย์ ถ้าให้เดาก็น่าจะ O นะ (คนใจดีมักกรุ๊ปเลือด O)

- ในเรื่อง มีคาแร็คเตอร์ตัวไหนที่คิดว่า "ถ้าคู่กับคนนี้ล่ะก็ OK!!" หรือเปล่า?

♥ ฟุรุเดะ ริกะ (จะจิ้นให้บัก K1 เข้าคู่มันก็ไม่เข้าอ่ะ อิมเมจหลุดไปไกล เลยเอาคู่แม่ลูกนี่แหละ)

- มีคำพูดอะไรที่อยากให้คาแร็คเตอร์ตัวนี้พูดบ้างคะ?

♥ คงไม่มีมั้ง เพราะแค่ Nanodesu กับ Hauu Auauauu >w<~~ ก็น่ารักเท่าไหร่แล้ววว >[]<~~~
(จัดว่าเป็นแคแรคเตอร์ที่มีคำอุทานที่แปลกและน่ารักที่สุดในเรื่อง ปกติจะเห็นพวกคำอุทานประมาณน่ารักๆ อย่าง Mii Nipaa Ooo Hohohoho หรือ Hauu Ka~aii Omochikairiiiii~~~~ (อันหลังนี่เป็นประโยคเลยทีเดียว) แต่ของคนนี้นี่เค้าเป็นแค่ตัวสระสองตัววนลูปกัน เวลาพิมพ์ a กับ u สลับกัน ก็มันมือดีนะ หรือจะเป็น font ญี่ปุ่น ก็พิมพ์ไม่ยากนะ สรุปคือชอบ Au แหละฮะ ^^)

♥ Edit อีกที มาคิดๆ ดูแล้ว คำที่อยากได้ยินจากปากฮานิวก็คงเป็นคำว่า Omedeto~ Rika ล่ะมั้งนะ

- จับมือ, กอด, จูบ ถ้าให้ทำได้อย่างหนึ่งในสามอย่างนี้

กด เอ่อออออ...ทำไมมีข้อนี้อยู่ด้วยเนี่ย - -" ถ้าให้เลือกคงขอจับมือละกัน คงประมาณว่านั่ง(หรือนอน)จับมือกันแช่ไว้ อาจจะได้รับรู้ความรู้สึกหรือความทุกข์ทรมาณอะไรที่แผ่มามั่งน่ะนะ ถือว่าแชร์ความทุกข์ให้กัน ความเศร้าของเจ๊เขาแกะจะได้เบาบางลงไป (ตอบอะไรสุภาพบุรุษจังวะกรู ขัดกับไอ้ที่ขีดฆ่าไปเหลือเกิน)

- ส่งแท็คนี้ให้กับอีก 6 คน พร้อมเลือกตัวละครด้วย

เรียงตามลำดับตัวอักษร...
Aizen เป็น Kikyo จาก InuYasha
Cynthia เป็น Kyonko จาก Suzumiya Haruhi
Lookkhun เป็น Yujiro จาก Princess Princess
Mik เป็น BangJa จาก Shin Angyo Onshi (ฝานจื่อจากตุลาการทมิฬ)
Shin_KT เป็น Shuhei จาก Bleach
Souchan เป็น Sogo จาก Gintama

ทิ้งท้ายด้วย Image song ที่ได้กล่าวไปข้างต้น...

Nanodesu - Horie Yui
なのです - 堀江由衣

僕は羽入と申します 僕の姿は見えません(なのです)
ずっと昔からここにいます だけど梨花しか知りません(なのです)

Boku wa Hanyuu to moshimasu Boku no sugata wa miemasen [nanodesu]
Zutto mukashikara koko ni imasu Dakedo Rika shika shirimasen [nanodesu]

เราชื่อว่าฮานิวค่ะ ร่างของเราน่ะไม่มีใครมองเห็นหรอกค่ะ [เช่นนั้นแหละค่ะ ^^]
เราอยู่ที่นี่มานานแสนนานแล้วค่ะ แต่นอกจากริกะแล้วไม่มีใครรู้เลยค่ะ [เช่นนั้นแหละค่ะ ^^]


皆の仲間に入って騒いではしゃいでみたいのなのです
部活ってなんだか楽しそう いいな いいな いいな!
Minna no nakama ni haite sawaide hashaide mitai no nano desu
Bukatsute nandaka tanoshisou ii na ii na ii na!

เราอยากเข้าไปเล่นสนุกกับทุกคนด้วยจังเลยค่ะ
กิจกรรมชมรมท่าทางจะสนุกนะคะ เราอยากเล่นมั่ง เราอยากเล่นมั่ง เราอยากเล่นมั่ง!

僕は羽入と申します すぐにあぅあぅしちゃいます(なのです)
なぜか梨花とは縁(えにし)が深くて 感覚リンクしてます(なのです)

Boku wa Hanyuu to moshimasu Suguni Auau shichaimasu [nanodesu]
Naze ka Rika to wa enishi ga fukakute Kankaku rinku shitemasu [nanodesu]

เราชื่อว่าฮานิวค่ะ อาอืออาอือ ทันทีเลยค่ะ [เช่นนั้นแหละค่ะ ^^]
ไม่รู้ว่าทำไมความรู้สึกถึงได้เชื่อมโยงกับริกะอย่างลึกซึ้งก็ไม่รู้นะคะ [เช่นนั้นแหละค่ะ ^^]

梨花って時々ちょっぴりいじわる やさぐれていますなのです
辛いものはイヤ食べないで  ひゃぁ~ 辛い 辛いのでひゅ~ じたばた

Rikatte tokidoki Choppirii jiwaru Yasagureteimasu nanodesu
Karai mono wa iya tabenaide Hyaa~ karei karei nodehyu~ shitabata...

ริกะน่ะนะ บางทีก็ชอบแกล้งเราเวลาที่หงุดหงิดด้วยล่ะค่ะ <เพราะเธอน่ะแหละฮานิว>
ของเผ็ดๆ เหรอ 0.0 อ๊ายย *0* อย่ากินน๊ะ ><~! อ๊า~~ เผ็ด! เผ็ดจังเลยงื๊ออ!!~ /me ดิ้นๆๆๆ

皆の笑顔がきらきらする そんな未来に行きたいな
なんにもできずに悲しくなる 見てることしかできなくて
非力な僕 でもここにいる(なのです☆)
Minna no egao ga kirakira suru Sonna mirai ni ikitaina
Nannimo deki zuni kanashiku naru Miteru kotoshikadenakute
Hiriki na boku Demo koko ni iru [nanodesu]
อยากให้อนาคตที่ทำให้ทุกคนยิ้มได้อย่างสดใสมาถึงจังเลยค่ะ
แต่เราทำได้แค่ดูเท่านั้น ทำอะไรไม่ได้เลยนอกจากเสียใจ
เราผู้ไร้เรี่ยวแรง...แต่ยังไงเราก็ยังอยู่ตรงนี้ล่ะค่ะ

僕は羽入と申します 好きなのは甘いものです (なのです)
シュークリームが好き好き大好き だけど自分じゃ買えません(なのです・・・・)

Boku wa Hanyuu to moshimasu Suki nano wa amaimono desu [nanodesu]
Shuukuriimu ga suki suki daisuki dakedo jibun ja kaemasen [nanodesu]
เราชื่อว่าฮานิวค่ะ ชอบของหวานสุดๆ เลยล่ะค่ะ [เช่นนั้นแหละค่ะ (ยิ้ม) ]
เราชอบช๊อบชอบชูครีมมากๆ เลย แต่เราคงซื้อมากินเองไม่ได้หรอกค่ะ... [เช่นนั้นแหละค่ะ (เศร้า) ]

エンジェルモートのデザート全部たのんでみたいななのです
シューパフェとっても美味しそう いいな いいな いいな!

Enjerumooto no dezaato zembu ta nonde mitaina nanodesu
Shuupafe totte mo oishisou iina iina iina!
เราจะเหมาทุกอย่างในแองเจิ้ลมอร์ทเลยล่ะค่ะ!
พาเฟต์นั่นท่าทางน่าอร่อยจัง เราอยากกิน เราอยากกิน เราอยากกิน!
<แปลท่อนนี้แล้วทำเอาเราหิวไปด้วยเลยนะ>

僕は羽入と申します 実は鷹野が嫌いです (なのですぅ~!)
祟りとか恐怖とか違うのです 勘違いも甚だしい(なのです!)

Boku wa Hanyuu to moshimasu Jitsuha Takano ga kiraidesu [nanodesu]
Tatari to ka kyoufu to ka chikau no desu Kanchigai mo hanahada shii [nanodesu]
เราชื่อว่าฮานิวค่ะ จริงๆ แล้วเราไม่ชอบทาคาโน่เลยค่ะ [เช่นนั้นแหละค่ะ (โกรธ) ]
เอาคำสาปมาปนกับเรื่องน่ากลัวพรรค์นั้นได้ยังไงคะ เข้าใจผิดไปมากมายเลยค่า~~ [เช่นนั้นแหละค่ะ (งอน) ]

困ったときにはあぅあぅしながら 皆の周りをバタバタ
何にも出来ない ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい バタバタ
Komattatokini wa auau shinagara Minna no mawari o batabata
Nanni mo dekinai gomennasai gomennasai gomennasai batabata~~
เวลาลำบากใจ เราก็จะ อาอืออาอือ แล้วเสียงฝีเท้าก็ดังไปรอบๆ ทุกคนเลย
เราไม่สามารถทำอะไรได้เลย ขอโทษค่ะ ขอโทษค่ะ ขอโทษค่ะ /me ทำเสียงฝีเท้าเกินมาก้าวนึง

昭和58年6月 その先の世界見たいなぁ
絶望以外の明るい未来 信じることはできるはず
非力な僕 けどここのいる(なのです☆)
Shouwa gojuuhachinen rokugatsu Sono senno sekai mitainaa
Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu
Hiriki na boku Kedo koko no iru [nanodesu]
อยากเห็นโลกหลังมิถุนา ปีโชวะที่ 58 จังน้า~ <ปัญหาภาวะโลกร้อนระอุเลยล่ะเจ๊>
อนาคตที่สดใสไร้ความสิ้นหวัง เราทั้งเชื่อและคาดหวังว่ามันจะเป็นจริง
เราผู้ไร้เรียวแรง...แต่ยังไงเราก็ยังอยู่ตรงนี้ล่ะค่ะ

もうすぐ時間がもうすぐやってきますのです
忘れません僕が見ていたこと全部
Mousugu jikan ga mousugu yatte kimasu no desu
Wasuremasen boku ga miteita koto zembu
ใกล้แล้ว...เวลานั้นใกล้มาถึงแล้ว...
เราจะไม่ลืมทุกสิ่งทุกอย่างที่เคยเจอ

皆の笑顔がきらきらする そんな未来に行きたいな
なんにもできずに切なくなる 僕はなぜここにいるの
非力な僕 でもここにいる(あぅ~!)

Minna no egao ga kirakira suru Sonna mirai ni ikitaina
Nannimo deki zuni kanashiku naru Boku wa naze koko ni iru no
Hiriki na boku Demo koko ni iru [Au~!]
อยากให้อนาคตที่ทำให้ทุกคนยิ้มได้อย่างสดใสมาถึงจังเลยค่ะ
ทำไมเราต้องอยู่ตรงนี้ด้วยนะ ทำอะไรไม่ได้เลยนอกจากเสียใจ
เราผู้ไร้เรี่ยวแรง...แต่ยังไงเราก็ยังอยู่ตรงนี้ล่ะค่ะ [อาอื๊อออ ><~!]

昭和58年6月 その先の世界見たいなぁ
絶望以外の明るい未来 信じることはできるはず
非力な僕 けどここのいる(なのです☆)
Shouwa gojuuhachinen rokugatsu Sono senno sekai mitainaa
Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu
Hiriki na boku Kedo koko no iru [nanodesu]
อยากเห็นโลกหลังมิถุนา ปีโชวะที่ 58 จังน้า~
อนาคตที่สดใสไร้ความสิ้นหวัง เราทั้งเชื่อและคาดหวังว่ามันจะเป็นจริง
เราผู้ไร้เรียวแรง...แต่ยังไงเราก็ยังอยู่ตรงนี้ล่ะค่ะ

กว่าจะแปลจบ...- -" ล่อไปวันนึง...คนไม่รู้ญี่ปุ่นก็งี้แหละน้า =3=
ขอบคุณบี โคยุ อิทสึกิ ที่ช่วยแปลศัพท์ให้ (ไม่รู้ตกเพื่อนคนใหนไปรึเปล่าว่า ถ้าเราลืมแล้วช่วยแสดงตัวหน่อยน่อ)
และขออภัยที่ไม่ได้ QC เพราะไม่กล้ารบกวนใครเลยซักคน ดูท่าแต่ละท่านเหล่านี้คงเมาญี่ปุ่นกันอึกทึก
ฉะนั้นแล้ว ใครมาพบเห็นแล้วรู้สึกว่ามันไม่ใช่! มันแปลไม่ถูก! ก็ช่วยชี้แนะด้วยนะคะรับ (_ _)

ฮานิว~~~
น่ารักมากมาย อาอู๊~~
เพลงน่ารักมากๆเลยจ้า แต่ก็แอบแฝงเศร้านิดๆเนาะ

รับแท็กไปทำล่ะจ้า อืม ยูจิโร่นี่แร่ดใช่ย่อยเลยนะเนี่ย ฮะๆ

ทำก็ได้....
*กะลังว่างพอดี* 55

#6 By 【 Shin_kt 】 on 2008-05-27 17:06

ไม่ได้ดูเรื่องนี้เลยงงกับคำตอบนิดหน่อย

#5 By Zheng Yu [A]ming Kung © 郑玉明 on 2008-05-26 10:50

อ่านจนเข้าใจเลยว่าชอบขนาดไหน ฮ่ะๆๆๆๆ

#4 By 早乙女有人 on 2008-05-25 20:45

น่ารักๆๆๆๆๆๆๆ เพลงน่ารักมากค่า เสียงร้องก็น่ารัก คำแปลเพลงก็น่ารัก ฟังแล้วอมยิ้มเลย surprised smile ฮานิวน่ารักจริงๆcry

#3 By ~tunareeht~ on 2008-05-25 10:44

"ปัญหาภาวะโลกร้อนระอุเลยล่ะเจ๊"

กร๊าก confused smile confused smile confused smile

พวก comment ในวงเล็บแต่ละอันฮาๆทั้งนั้นเลยแฮะ

#2 By dawnbringerz on 2008-05-25 08:00

ฮานิวววว~ ชอบช่วงตอบคำถามกับดาร์คริกะด้วยอ่ะครับ open-mounthed smile

#1 By Pop L'Arc on 2008-05-25 05:59